Trapiantatrice "MAX" a bicchieri rotanti verticali perforatori - FEDELE Costruzioni Meccaniche - Trapiantatrici

Vai ai contenuti

Menu principale:

Trapiantatrice "MAX" a bicchieri rotanti verticali perforatori

Prodotti > Trapiantatrici > Film Plastico
Trapiantatrice semiautomatica MAX

Semiautomatic transplanter - Transplanteuse semiautomatique - Transplantadora semi-automática
Transplantador semi-automático - Halbautomatische Umpflanzmaschine

La lunga esperienza raggiunta dalla Ditta FEDELE nella costruzione delle attrezzature per l’agricoltura e maggiormente per l’orticoltura le ha permesso di presentarla ai mercati nazionali ed internazionali.

Trapiantatrice a bicchieri rotanti verticali perforatori per trapiantare su films plastici, cartacei e sola terra, in serra e in campo aperto piantine con zolla conica e cilindrica max cm. 7 di diametro e cubica max cm. 6x6 ed anche semi.   Interfila regolabile min. 45 max a richiesta.   Interpiante regolabile min. cm. 15 max cm. 162.  Accessori a richiesta: alimentatore rotante orizzontale (aumenta la resa di lavoro di circa il 50%), dispositivo per innaffiamento, antiparassitari, fertilizzanti, tracciafile, rullo compattatore ecc.


Transplanter with perforating vertical rotating bowls to transplant on plastic and paper films, and only soil, in greenhouse and in opened field plants with conical and cylindrical ball max cm.7 of diameter and cubical ball max cm.6x6 and also seeds.   Inter-row adjustable min.cm.45 max by request.   Inter-plants adjustable min.cm.15 max cm.162.  Attachments by request: horizontal rotating feeder( it increases the output of work of about  50%), device for watering, anti-parassitic,fertilizers,row-tracer,roller that compacts and so on.


Transplanteuse à  bols roulantes verticales perforateurs pour transplanter sur films plastiques, de papiers et seulement  terre, en serre et en champ ouvert les petites plantes avec motte conique et cylindrique max cm.7 de diamètre et cubique max cm.6x6 et aussi semences.   Interligne réglable min.cm.45 max sur demande.   Interplantes réglable min. cm.15 max cm.162.  Accessoires sur demande: alimentateur roulant horizontal (il augmente la reddition de travail du 50% environ), dispositif pour l'arrosage, antiparasitaires,engrais,traceur des lignes,rouleau compacteur etc.


Transplantadora  a vasos giratorios verticales perforadores para transplantar sobre películas plásticas, de papel o solamente tierra,en sierras o campo abierto plantas con terrón cónico y cilíndrico con un máximo de 7 cm. de diámetro y cúbica con un máximo de 6x6 cm. y también semillas.  Entrefila regulable con un mínimo de  45 cm. y con un máximo a pedido.  Entreplantas regulable con un mínimo de 15 cm. y un máximo de 162 cm.  Accesorios a pedido: alimentador giratorio horizontal  (aumenta el rendimiento del trabajo aproximadamente un 50%),dispositivo para regar, antiparasitarios,fertilizantes,trazafilas,rodillo compactador etc.


Transplantador  com copos giratórios verticais perfurantes para transplantar sobre películas de plástico, de papel ou directamente sobre a terra, em estufa e a céu aberto plantinhas em torrão cónico  e cilíndrico com diâmetro de 7 cm.máx  e cubico de 6x6 cm. máx e tambén sementes.  Intervalo entre as filas regulável de 45 cm. mín. e, no máximo,a encomendar.   Intervalo das linhas das plantas regulável  de 15 cm. mín.e 162 cm.máx.  Acessórios à parte: alimentador giratório horizontal (aumenta o rendimento do trabalho em cerca de 50%),dispositivo para irrigação,antiparasitários,fertilizantes,traçadeira de filas,rolo compactador  etc.


Umpflanzmaschine  mit vertikalen Rotationsbechern, Perforiervorrichtung zum Umpflanzen auf Kunststfffolien, Papier oder Boden, im Treibhaus und auf freiem Feld,  Pflänzchen mit  konischem und zylindrischem ballen max Durchmesser  7 cm. und kubisch max 6x6  cm. auch im Treibhaus , auch für Samen geeignet.  Einstellbarer Reihenabstand min. 45 cm. max auf Anfrage. Pflanzenabstand  min.  15 cm. max 162 cm. Zubehör auf Anfrage:horizontaler Rotationszufuhr (steigert die Arbeitsleistung um ca.50%) Wässerungsvorrichtung, Parasitenschutzmitteln,Dünger,Reiheziehvorrichtung,Verdichtungswalze  usw.


ACCESSORIES ON REQUEST
  • Disco aprisolco - Disc to open the furrow - Disque ouvressillon - Disco abre surco - Disco para abrir o sulco - Discum die furche zum öffnen

  • Spandiconcime - Manure Spreader Distributeur d'engrais -  Esparcidora de abonos - Distribuidor de adubos -  Duengerstreumaschine

  • Microgranulatore - Micro-granulator - Microgranulateur   Microgranuladora - Microgranulador - Feingranulliermaschine

  • Dosatore d'acqua - Water mixer - Doseur d'eau  - Dosificador de agua  - Doseador de agua -  Wasserzuteilanlage

  • Preassolcatore - Premoulder - Prébilloneuse - Pre-surcador - Pré-sulcador - Vordurchfurcher

  • Sperone dissodatore - Tilling pur -Éperon défricheur -Espolón rodurador  - Ponta alqueivadora - Sporn fuer Erdbestellung

  • Tracciafile - Row tracer -Traceur des lignes - Marcador de hileras -Traçadeira de filas  - Reihenbohrmaschine

  • Serbatoio lt.300 - Tank 300 lt. -Réservoir lt.300 - Tanque 300 l. - Tanque 300 l. - Tank 300 liter

  • Porta alveoli girevole per 4 polisteroli - Rotating cell-holder for 4 traies - Porte-alvéoles tournant pour 4 polysteroles - Porte-alvéolos giratorio para 4 polietilenos - Porta alvéolos giratorio  para 4 placas - Drehebarer Halter  für 4 Tray-Platten

  • Porta alveoli a 5 ripiani - 5 shelf cell-holder - Porte-alvéoles à 5 rayons  -  Porta-alvéolos de 5 rellanos  -Porta alveolos de 5 andares -Zellenhalter mit 5 Ebenen

  • Porta alveoli girevole per 6 polisteroli - Rotating cell-holder for 6 traies - Porte-alvéoles tournant pour 6 polysteroles  -  Porte-alvéolos giratorio para 6 polietilenos  - Porta alvéolos  giratorio para 6 placas - Drehebarer Halter  für 6 Tray-Platten

  • Porta alveoli supplementare per 8 polisteroli - Supplementary cell-holder for 8 traies - Porte alvéoles supplementaires pour 8 polysteroles - Porte alvéolos suplementario para 8 polietilenos - Porta alvéolos suplementar para 8 placas - Zusätzlicher Halter für 8 Tray-Platten


MEASURES AND DATA

MOD.

 

cm.

cm.

cm.

cm.

Kg.

HP

1 h. X n°

MAX 1

15 - 162

-

150

145

244

20

2.700 - 3.100

MAX 2

15 - 162

45 - 125

200

145

360

30

5.400 - 6.200

MAX 3

15 - 162

45 - 144

300

145

483

35

8.100 - 9.300

MAX 4

15 - 162

45 - 119

350

145

618

45

10.800 - 12.400

MAX 5

15 - 162

45 - 97

400

145

713

55

13.500 - 15.500

MAX 6

15 - 162

45 - 87

450

145

822

65

16.200 - 18.600

 
Torna ai contenuti | Torna al menu